通用汽车本周一宣告,作为破产重组方案的一部分,该公司将会封闭14家工厂,其中有7家坐落公司总部地点的密歇根州,此举意图是在破产维护状况下减少产值及劳动力本钱。现在,通用汽车正方案在2011年曾经减少大约2.18万名工人,但并未泄漏在上述工厂中作业的工人将有多少被裁。 通用汽车公司本周一表明,在破产维护期间将有其他9家工厂被永久封闭,还会有3家工厂停产,以减少产值和劳动力本钱。 上面的报导中,idle three others字面上看来是“搁置其他三家工厂”,其实就等于“停产”的意思。其他,suspend production、production halts,或许stay idle也都表达“停产”的意思,这儿用idle大约是为了着重这三家工厂将会处于not in active use(不被运用)这个状况吧。 Idle 这个词常用来描述“清闲、中止”的状况,to live an idle life(过上清闲的日子)大约是很多人的巴望,可在那些活跃追求理想的人们看来,那样的日子简直是在idle away your time(虚度光阴)。 英语点津版权阐明:凡标示清晰来历为“英语点津:XXX(署名)”的原创著作,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经答应不得不合法盗链、转载和运用,违者必究。如需运用,请与联络;凡本网注明“来历:XXX(非英语点津)”的著作,均转载自其它媒体,意图是传达更多具体的信息,其他媒体如需转载,请与稿件来历方联络,如发生恣意的缺点与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归于本来的作者一切,仅供学习与研讨,假如侵权,请供给版权证明,以便赶快删去。 Electrotherapy for young Net addicts |